España: La CNMC analiza el cumplimiento de las obligaciones de accesibilidad por parte de los prestadores audiovisuales en 2025

  • 1 Jun, 2026
  • Silvia Pascua Vicente

Silvia Pascua Vicente.

El 13 de mayo de 2026, la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) publicó un informe sobre el cumplimiento de las obligaciones de accesibilidad por parte de los prestadores del servicio de comunicación audiovisual (prestadores audiovisuales) en 2025.

En cuanto al marco regulatorio, la Ley General de Comunicación Audiovisual (LGCA) establece las obligaciones que los prestadores audiovisuales deben cumplir en materia de accesibilidad. Los sujetos obligados al cumplimiento de estas medidas son los prestadores televisivos lineales en abierto (art. 102), los prestadores televisivos lineales de acceso condicional (art. 103) y prestadores televisivos a petición (art. 104), prestadores del servicio de agregación de servicios de comunicación audiovisual (art. 105.2) y prestadores de servicios sonoros a petición (art. 84).

Asimismo, cabe señalar que la normativa exceptúa del cumplimiento de estas obligaciones a los prestadores cuyos ingresos anuales sea inferior a los 2 millones de euros y tengan bajo nivel de audiencia, en el caso de servicios televisivos lineales cuando esta sea inferior al 2% y en el caso de servicios televisivos a petición, debe ser inferior al 1%.

En cuanto a los prestadores de servicios televisivos lineales en abierto, estos deben garantizar que, como mínimo, el 80% de su programación esté subtitulada, así como emitir un mínimo de cinco horas semanales de programas con lengua de signos y audiodescripción. En el caso de los servicios públicos, la exigencia aumenta hasta el 90% de la programación subtitulada y 15 horas semanales de programación audiodescrita y signada. Además, se establece que al menos el 50% de estas obligaciones debe cumplirse en horario de máxima audiencia.

Respecto al subtitulado, el documento señala que, tanto en los prestadores públicos como en los privados, se subtitularon 184.513 horas, lo que representa un promedio del 93,6% sobre el total de horas emitidas. En el caso de canales público, el porcentaje aumenta hasta el 99,3%. Por su parte, los 21 canales privados evaluados emitieron un total de 142.167 horas subtituladas, lo que supone el 92% del total de horas emitidas.  

Los prestadores de servicios televisivo de acceso condicional deben cumplir con un mínimo del 30% de los programas subtitulados y emitir, al menos, cinco horas semanales de programas audiodescritos. A estos efectos, únicamente se tienen en cuenta los servicios con una cuota de audiencia igual o superior al 0,3%.

En cuanto a los niveles de cumplimiento alcanzados en España, el informe destaca que algunos operadores no incorporaron servicios de accesibilidad. Esta situación ha motivado la apertura de actuaciones por parte de la CNMC.

Por su parte, en los servicios bajo demanda, la normativa establece la obligación de contar con un mínimo del 30% de programas subtitulados. A este respecto, el documento señala que la mayoría de los prestadores se situaron por encima de este porcentaje. Asimismo, destaca que dicho porcentaje es mayor las producciones propias; sin embargo, cuando se trata de contenidos adquiridos a terceros, el subtitulado no suele cumplir los requisitos técnicos exigidos.

Por el contrario, los servicios de audiodescripción y lengua de signos, cuya incorporación debe realizarse de forma gradual, son prácticamente inexistentes en la mayoría de los catálogos.

El documento también señala que se solicitó información a los principales proveedores de video bajo demanda (VOD) establecidos fuera de España.

Los prestadores de servicios de agregación de servicios de comunicación audiovisual tienen la obligación de distribuir los servicios manteniendo las medidas de accesibilidad que lleven incorporadas. No obstante, el informe destaca que la distribución de canales con medidas de accesibilidad continúa siendo limitada.

Por último, en cuanto a los prestadores de servicios sonoros a petición (podcast), la normativa establece que deben incorporar progresivamente herramientas de accesibilidad. El informe destaca que se están produciendo avances en este ámbito mediante la adaptación de páginas web y aplicaciones.

En cuanto a los usuarios de especial relevancia (influencers), la implantación de medidas de accesibilidad ha sido muy limitada, con apenas unas 500 horas de contenido accesible. En este sentido, únicamente se detectaron 13 contenidos subtitulados correspondientes a 10 usuarios de especial relevancia.  

En línea con este informe, en febrero de 2026 la CNMC publicó un informe sobre los planes de accesibilidad desarrollados por prestadores de servicios de comunicación audiovisual televisivo de ámbito estatal, destacando un avance significativo en materia de accesibilidad, impulsado principalmente por la actualización de la legislación y la adaptación a la normativa europea.

Fuentes: CNMC (La CNMC constata avances en accesibilidad audiovisual, con diferencias entre servicios y retos pendientes), Instituto Autor (España: La CNMC publica un informe sobre los planes de accesibilidad desarrollados por los prestadores de servicios de comunicación audiovisual televisivo de ámbito estatal; España:. Entra en vigor la Ley 13/2022 General de Comunicación Audiovisual; España: El nuevo registro audiovisual incluirá a los vloggers como prestadores de servicios de comunicación audiovisual).

Volver arriba